我很榮幸有機會參加了這次網(wǎng)絡培訓學習,非常感謝學院給我們提供了這個寶貴的學習平臺。
在為期兩個月的學習期間我認真聆聽了由四川大學任文教授領導的口譯教學團隊講授的《英漢口譯教學》課程。各位老師結合自己的教學和實踐,把多年積累的經(jīng)驗毫無保留地和我們分享,作為一名青年教師,我受益匪淺。任老師系統(tǒng)、詳細地講解了口譯課程的特點,教學方法,(包括教學計劃安排、課堂組織、教學手段、考評方式等)、口譯技巧訓練,對英漢口譯課程教學過程中的難、重點,如口譯的記憶、口譯筆記、中英數(shù)字轉換、復雜句式和長句的處理等問題。劉老師結合自己的口譯實踐就如何記筆記進行了仔細講解。胡老師從口譯教學資源庫建設入手介紹了如何利用多媒體技術引入最新音、視頻材料,如何組織和指導口譯學生的課外練習和實習,如何提升口譯課的師資教學及科研能力,如何進行口譯教學團隊建設等。
通過任老師的講解,我也更深刻地認識到一個譯員扮演的角色的重要性。一個合格的譯員絕不是一個被動的傳聲筒,更承擔著一個文化協(xié)調員的重任。在具備相關專業(yè)技能的基礎上,更應加強個人綜合素質和修養(yǎng)的提高,才能更好地消除不同語言的交際障礙,確保交流順暢進行,以達到幫助雙方達到最大限度的交際的目的。
我還聆聽了清華大學張學政教授的講座《讓課堂充滿激情、智慧和歡樂》。這里我和大家分享以下兩點體會:第一:激發(fā)學生學習興趣。張教授說,有了興趣,學習就無痛苦可言。興趣可以培養(yǎng),貴在引導。作為一名老師,要注重培養(yǎng)學生的學習興趣。要激發(fā)學習興趣,首先上好第一堂課。還要做到“三心” :收攏人心;用知識征服人心;用為人師表的言行感染人心。學生有了學習興趣有學習的無窮動力。興趣也是在培養(yǎng)學生自主學習能力的重要前提。第二:熱愛教學,為人師表。做老師是一個良心活。一個合格的老師首先要熱愛教學事業(yè),愛學校,愛學生。一個好的老師的價值體現(xiàn)之一也是在對學生價值觀人生觀的引導。這就要求老師必須為人師表。為人師表首先要有豐富的專業(yè)知識儲備,深厚的人文素養(yǎng)。這樣才能以豐富的知識引導學生,以高尚的人格感染學生。張老師說,這一切要“腳踏實地,從小事做起”。從備好每次課,寫好每一頁教案,說好每一句話開始。
總之,雖然這次培訓已結束,但任老師教學團隊的嚴謹治學,積極合作,不斷進取精神給予我極大地鼓舞和啟迪。張老師對教育的熱忱,對學生的無微不至的關愛,廣博的專業(yè)知識,高尚的人文素養(yǎng),幽默的課堂藝術給我予極大地震撼。 相信這會使我在自己的人生道路上終身受益。我會將此次的收獲充實到在今后的工作和學習中,盡自己最大的努力做一名好教師。 |