制服 丝袜 综合 日韩 欧美,久久色 AV,亚洲 欧美 日韩 在线 小说,日本免费在线1区二区三区

  訪問手機(jī)版網(wǎng)站 大校網(wǎng)站 中國(guó)散文網(wǎng) 聯(lián)系我們
您當(dāng)前的位置:首頁 > 教學(xué)天地 > 學(xué)習(xí)交流

“牙疼”還是“頭疼”?

——備課小記

  在本學(xué)期備課中,新視野大學(xué)英語(第三版)unit2中一句話讓我感到有點(diǎn)兒頭疼。原文如下:“I’m 18,”she’s told me so often that my teeth ached. “ I am an adult!” (詳見課文第二段話)

  教師用書譯文如下:“我18歲了,”她經(jīng)常這樣對(duì)我說,以至于聽得我牙都疼了。“我是成年人了!”

  原句意思很好理解,即“here the mother usesmy teeth ached to show extreme anoyance”。只是中文譯文讓人不解,什么叫“聽得我都牙疼了”?

  上課時(shí),我也和同學(xué)們探討了這個(gè)問題。同學(xué)們說,我們中國(guó)人會(huì)說“聽得我都頭疼了”,而不說“聽得我都牙疼了”。那么,到底是“牙疼”好還是“頭疼”好呢?這里涉及到翻譯實(shí)踐中的直譯還是意譯的問題。

  這里,筆者更愿意借用功能對(duì)等理論來說明這個(gè)問題。根據(jù)奈達(dá)的理論,功能對(duì)等是以讀者的心理反映為基礎(chǔ)的,也就是說原文讀者讀原文取得的心理反映和譯文讀者讀譯文的心理反映相似。功能對(duì)等有很多優(yōu)點(diǎn),最主要的就是有利于信息的交流。用功能對(duì)等法譯出的句子符合譯入語行文的習(xí)慣,沒有翻譯腔,一看就懂。

  據(jù)此,如果上述例句翻譯成“牙疼”,不免會(huì)使中國(guó)讀者看到這句話就會(huì)“頭疼”。這里,筆者僅提出自己的淺見,還望各位老師不吝賜教。

參考文獻(xiàn):

  葉子南,高級(jí)英漢翻譯理論與實(shí)踐(第三版),北京:清華大學(xué)出版社,2013.

  鄭樹棠,新視野大學(xué)英語(第三版)讀寫教程,北京:外語教學(xué)與研究出版社,2015.

  鄭樹棠,新視野大學(xué)英語(第三版)讀寫教程教師用書,北京:外語教學(xué)與研究出版社,北京:2015.

  基礎(chǔ)部:劉曉連

最后更新
熱門點(diǎn)擊
  1. 十二種方法教你怎樣巧記英語單詞
  2. 立木為信在當(dāng)今社會(huì)的重要性
  3. 傳統(tǒng)悲劇女性的代表——竇娥形象分析
  4. 軸力圖、扭矩圖、剪力圖和彎矩圖的做法
  5. 數(shù)字時(shí)代和信息時(shí)代的區(qū)別與聯(lián)系
  6. 常見的運(yùn)動(dòng)損傷預(yù)防及處理方法
  7. 翻譯技巧之增譯法與省譯法
  8. 空想、幻想、理想、夢(mèng)想的異同
  9. 語言的功能
  10. 氣排球和排球的區(qū)別

福利在线精品视频| 大黑鸡巴操美女嫩逼视频| AV老色批| 日韩欧美精选久久久久| 性色AV性久久久久久久| 国产一粉嫩区二区在线| 91影视麻豆精品久久久久久久| 台湾佬一区| 日韩密乳社区一区二区三区| 欧美日韩人妻专区视频| 美女一区二区三区在线视频| 激情都市狠狠干| 精品国产8不色| 口爆少妇一区| 最新黄片视频| 久久久久久久黄色男女爽午夜| 青青草久久伊人| 一区二区三区十八| 歐美日韓免費視頻| 精品一区久久久久久无码中文字幕| 欧美阴插插| 把男生尿道放女生小穴里视频 | 一区国产综合| 91人澡| 亚洲啪啪啪综合| 国产欧美在线xxxxxxhh| 一区二区夜色av| 美女操逼免费视频在线观看| 91亚洲国产aⅴ精品一区二区 | 欧美曰韩_区二区三区一级| 狠狠综合久久综合| 日本高清久久| 日韩一区二区影院在线观看| 极品小少妇的诱惑| 香焦成人在线视频| 少妇出来网站| 亚洲国产欧美婷婷| 久久一级黄色| k8福利视频大屁股| 大香蕉123区| 欧美午夜精品一区二区区|