《四庫全書總目提要·凡例》中關(guān)于文學(xué)類書籍入目的標(biāo)準(zhǔn)有一段論述:“文章流別,歷代增新。古來有是一家,即應(yīng)立是一類。作者有是一體,即應(yīng)備是一格。斯協(xié)于全書之名。故釋道外教、詞曲末技,咸登簡牘,不廢蒐羅。然二氏之書,必?fù)衿淇少Y考證者。其經(jīng)懴章咒,并凜遵諭旨,一字不收。宋人朱表青詞,亦概從刪削。其倚聲填調(diào)之作,如石孝友之金谷遺音,張可久之小山小令等,臣等初以相傳舊本,姑為錄存。並蒙皇上指示,命從屏斥。仰見大聖人敦崇風(fēng)教,釐正典籍之至意。是以編輯雖富,而謹(jǐn)繩墨,去取不敢不嚴(yán)。”
這段話詳細(xì)說明了四庫館臣選取文章入目的標(biāo)準(zhǔn),可以看出是非常嚴(yán)格的,稱釋、道二教為“外教”,稱詞曲為“末技”,而且選擇嚴(yán)苛:“經(jīng)懴章咒”一字不收,“倚聲填調(diào)、劇詞小曲”等一概不收,“朱表青詞”也被排除在書目之外。“經(jīng)懴章咒”一般指宗教中所誦的一些毫無文采的經(jīng)文內(nèi)容,或者是巫術(shù)中表達除災(zāi)或降禍內(nèi)容的口訣。詞曲在宋代為俗文學(xué)代表,傳統(tǒng)觀念中被視為邊緣文體,不收錄也在情理之中、可以理解。而“朱表青詞”又是什么呢?這個問題困擾了我許久,查閱了許多資料后終于了解到一些相關(guān)知識,也明白了《四庫全書》為何不收錄的原因。
朱表和青詞都是國家在祭祀儀式上祭告天帝的經(jīng)文,屬于“祭文”一類。祭文,從文體名稱上具體可分為:青詞、朱表、齋文、祈文、祝文、上梁文等;內(nèi)容上主要是祈求生命、濟度亡靈、避讓災(zāi)害、祈請雨雪、禱告土地等;祭祀對象主要是上天神明、城隍土地、雷電水火、閻王地藏等神鬼譜系中出現(xiàn)的對象。
青詞:道教在齋醮時祭告“天神”的祝文,一般在開啟道場的祭祀儀式上使用,與上古以來流傳下來的祭祀祝文關(guān)系密切。從漢代到唐代,道教齋醮時的祝文一般稱作“章”,唐玄宗時期開始使用“青詞”一詞,偶爾也稱“清詞”、“綠章”。唐代道教舉行國家祭祀時,一般由翰林學(xué)士代替皇帝撰寫青詞。中晚唐至宋代,青詞創(chuàng)作繁榮,文體形式也逐漸定型,成為一種具有專門用途的文章體裁—賦體,文筆較為華麗,內(nèi)容上主要表達皇帝對天帝的敬意和求仙的誠意等。
朱表:與青詞相對應(yīng),主要用于罷散道場的祭祀儀式上。內(nèi)容、結(jié)構(gòu)、篇幅、體例和語體風(fēng)格同青詞如出一轍,唯一不同是篇首沒有開頭語,不寫“伏以”一詞。如《洪福殿罷散謝雨道場朱表》:“惟時亢陽,旱魃肆虐。獲應(yīng)膏潤,庶物用蕃。仰答圣真,俯終厘事。尚祈孚佑,永錫順成。”經(jīng)文主要講的是因為大旱,祈求神靈后喜獲降雨,于是舉行盛大的祭祀儀式以答謝神靈降雨消災(zāi),并希望神靈以后能夠繼續(xù)佑護。感激上天的心情真切誠懇。
朱表和青詞,主要在祭祀儀式上使用,規(guī)模較短小,行數(shù)不超過十七行,句數(shù)不超十六句,字?jǐn)?shù)僅僅六七十字;駢文體例,格式多四六句式,這是祭文獨特的文體特色。在內(nèi)容上,則自然禍患、社會人生、亡靈超度等都有涉及。寫作上構(gòu)思奇特、意蘊深沉;開頭語與結(jié)束語、押韻、對偶和用典等,交互使用,使得文字結(jié)構(gòu)變化靈活且豐富;語言華美精煉,意旨深奧含蓄,莊重嚴(yán)肅。
明嘉靖年間是中國歷史上齋醮最盛時期,許多朝中大臣和文士為了討皇帝歡心,爭相撰寫和供奉青詞。顧鼎臣、嚴(yán)訥、袁煒、李春芳、嚴(yán)嵩等人,都因?qū)懙靡皇趾们嘣~而位至宰相,被稱之為“青詞宰相”。
而到了清代,朝廷開始貶抑道教,道教齋醮法事逐漸減少直至消失,青詞也逐漸走向衰落。所以,清廷在修《四庫全書》時,乾隆皇帝便下諭令“青詞一體,乃道流祈禱之章,非斯文正軌。……跡涉異端……尤乖典則”、“道院青詞實異端”,等等,對此等文章進行了嚴(yán)厲批判,還下令將《永樂大典》散篇當(dāng)中宋人文集中涉及的青詞全部刪除,并說“諸凡相類者均可照此辦”。因此,四庫館臣在《四庫全書總目提要·凡例》中,明確提出了文學(xué)類書目的入目標(biāo)準(zhǔn)“宋人朱表青詞,亦概從刪削”。 |