制服 丝袜 综合 日韩 欧美,久久色 AV,亚洲 欧美 日韩 在线 小说,日本免费在线1区二区三区

  訪問手機版網(wǎng)站 大校網(wǎng)站 中國散文網(wǎng) 聯(lián)系我們
您當前的位置:首頁 > 教學天地 > 學習交流

外宣新聞的英譯研究之文化維的適應性選擇轉換

基礎部 劉彩莉

  由于源語言和目標語存在一定的文化差異,所以在語言轉換過程中譯者要樹立跨文化意識,確保雙語在文化層次達到平衡與轉換,既要體現(xiàn)原文的文化內涵又要使目標語讀者明白譯文傳達的信息。

  增譯法的應用

  例1:一花獨放不是春,百花齊放春滿園。

  As a Chinese saying goes, “All flowers in full blossom make a beautiful spring.”

  分析:“一花獨放不是春,百花齊放春滿園。”語出《古今賢文》,意思是只有一只花兒單獨開放時還不算是春天,等到百花齊放開滿整個院子的時候才是春天。增譯法的應用既可使目標語讀者了解此句的出處,同時又可體會中國文化意蘊及詩詞之美。

  意譯法的應用

  例2:……國際經(jīng)貿就能打通血脈;……國際經(jīng)貿就會氣滯血瘀,世界經(jīng)濟也難以健康發(fā)展。

  ……will lead to inter-connectivity in economic cooperation and global trade, while……will only result in trade stagnation and an unhealthy world economy.

  分析:演講者以古老中醫(yī)理論中氣血的“通”與“瘀”來描述國際經(jīng)貿關系,在此譯者并未按照直譯的方法將“打通血脈”“氣滯血瘀”譯為“get through blood” “qi stagnation and blood stasis”,而是用意譯法表達其喻意,從而使英語語言文化國家的讀者能夠真正明白“合作”的重要性,避免經(jīng)濟的“不健康發(fā)展”。

  例3:大道至簡,實干為要。

  A great vision, simple and pure, requires credible actions.

  分析:大道至簡屬中華道家哲學,是指大道理是極其簡單的,簡單到一兩句話就能說明白。譯文中的“simple and pure”既補充說明了“a great vision”,傳播道家文化,又用意譯的方法深入淺出地使目標語讀者進而明白“實干為要”。

最后更新
熱門點擊
  1. 十二種方法教你怎樣巧記英語單詞
  2. 立木為信在當今社會的重要性
  3. 傳統(tǒng)悲劇女性的代表——竇娥形象分析
  4. 軸力圖、扭矩圖、剪力圖和彎矩圖的做法
  5. 數(shù)字時代和信息時代的區(qū)別與聯(lián)系
  6. 常見的運動損傷預防及處理方法
  7. 翻譯技巧之增譯法與省譯法
  8. 空想、幻想、理想、夢想的異同
  9. 語言的功能
  10. 氣排球和排球的區(qū)別

天天日屄操屄| 日本中文字幕不卡在线播放| 久久综合香蕉国产蜜臀Av| 欧美 亚洲 制服丝袜 强奸乱伦| 欧美3级网站| 看国产AV1080P电影的网站| 午夜一级二级| 精品国产一区二区白丝黑丝| 成人品视频网站| 一区d二区在线| 婷婷久久久久久精| 在线免费看AV不卡的| 三级黄成人三级| 色悠悠精品传媒| 青青日在线| 9199精品美女高潮喷水| 69成年精品| 欧美日韩精品一道本| 中日韩欧美一级黄色网络| 套套亚洲综合区一区| 日韩有码免费观看| 一级毛片免费观看| 欧美日韩一级品| 一区二区三区 色嗨| 美女插阴部免费视频网站观看| 欧美 久久久久| 色老大色综合网在线观看| 国产欧美日韩亚洲一区二区| 强奸乱伦片中文字幕Av| 亚洲欧成人网在线观看| 亚洲韩国日本国产三级片| 法国黄色电影一区二区| 亚洲九热一区| 欧美在线3P| 成人免费xxxxx| 欧美亚洲国产韩日美| B视频免费观看| 亚 洲 图 乱 视频| 婷婷网站AV| 欧美韩日成人在线| 久久精品视频这里有|